Tłumacz języka łacińskiego w Warszawie
Tłumaczenie przysięgłe języka łacińskiego jest odmianą tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka łacińskiego w Warszawie powie, że stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego łacińskiego to 1125 znaków.
Ażeby przetłumaczyć dokumenty z języka łacińskiego w Warszawie, powinno się zlecić tą kwestię tłumaczowi języka łacińskiego z odpowiednimi upoważnieniami.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć łacińskiego tłumacza przysięgłego są: zaświadczenia o niekaralności, celne, akty narodzenia, akty notarialne, akty zgonu, dyplomy i świadectwa szkolne, dokumenty samochodowe, upoważnienia i umowy, akty ślubu. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za pośrednictwem tłumacza przysięgłego języka łacińskiego.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka łacińskiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego łacińskiego tzn. uprawnionego do robienia tłumaczeń wymaganych częstokroć przez urzędy.
Specyfika łacińskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy składnik występujący w pierwowzorze, w tym: dopiski, pieczęcie, linki, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Ażeby przetłumaczyć dokumenty z języka łacińskiego w Warszawie, powinno się zlecić tą kwestię tłumaczowi języka łacińskiego z odpowiednimi upoważnieniami.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć łacińskiego tłumacza przysięgłego są: zaświadczenia o niekaralności, celne, akty narodzenia, akty notarialne, akty zgonu, dyplomy i świadectwa szkolne, dokumenty samochodowe, upoważnienia i umowy, akty ślubu. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za pośrednictwem tłumacza przysięgłego języka łacińskiego.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka łacińskiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego łacińskiego tzn. uprawnionego do robienia tłumaczeń wymaganych częstokroć przez urzędy.
Specyfika łacińskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy składnik występujący w pierwowzorze, w tym: dopiski, pieczęcie, linki, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Warszawie
Obsługujemy korespondencyjnie miasta woj. mazowieckiego: białobrzegi, bieżuń, błonie, brok, brwinów, chorzele, ciechanów, drobin, gąbin, garwolin, glinojeck, góra kalwaria, gostynin, grodzisk mazowiecki, grójec, halinów, iłża, józefów, kałuszyn, karczew, kobyłka, konstancin-jeziorna, kosów lacki, kozienice, łaskarzew, legionowo, lipsko, łochów, łomianki, łosice, maków mazowiecki, marki, milanówek, mińsk mazowiecki, mława, mogielnica, mordy, mszczonów, myszyniec, nasielsk, nowe miasto nad pilicą, nowy dwór mazowiecki, ostrołęka, ostrów mazowiecka, otwock, ożarów mazowiecki, piaseczno, piastów, pilawa, pionki, płock, płońsk, podkowa leśna, pruszków, przasnysz, przysucha, pułtusk, raciąż, radom, radzymin, różan, serock, siedlce, sierpc, skaryszew, sochaczew, sokołów podlaski, sulejówek, szydłowiec, tarczyn, tłuszcz, warka, warszawa bemowo, warszawa białołęka, warszawa bielany, warszawa mokotów, warszawa ochota, warszawa praga północ, warszawa praga południe, warszawa rembertów, warszawa śródmieście, warszawa targówek, warszawa ursus, warszawa ursynów, warszawa wawer, warszawa wesoła, warszawa wilanów, warszawa włochy, warszawa wola, warszawa żoliborz, węgrów, wołomin, wyśmierzyce, wyszków, wyszogród, ząbki, zakroczym, żelechów, zielonka, żuromin, zwoleń, żyrardów
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY